Editan el primer diccionario español de términos lésbicos gay trans
El proyecto de un lingüista de la Universidad de Alicante es una recopilación de más de 1.500 términos y expresiones relacionadas con gays, lesbianas y transexuales.
Félix Rodríguez, lingüista de la Universidad de Alicante (UA) reunió más de 1.500 términos y expresiones relacionadas con los gays, lesbianas y transexuales para armar el diccionario más exhaustivo de España sobre la diversidad sexual.
El "Diccionario gay-lésbico: vocabulario general y argot de la homosexualidad" –el más exhaustivo de España sobre esta temática– incluirá palabras como "trucha", "oso", "tortillera" o "sarasa". Será publicado entre febrero y marzo de 2008 por la editorial Gredos.
Rodríguez, su autor, es catedrático de Lingüística Inglesa de la UA y también doctor en Lingüística Románica por la Universidad de Alberta (Canadá). En 1996, obtuvo el Premio Nacional de Linguística Inglesa.
En el volumen –que indaga en el origen de los términos o expresiones, explica el significado y aporta, en la medida de lo posible, una cita ilustrativa proveniente de revistas especializadas o de libros– aparecen las palabras más usadas en este ámbito, como "gay", a la que dedica cuatro páginas; o "entiendes", comúnmente usada para preguntar si se practica la homosexualidad. También, otras como "tortillera", que ocupa dos páginas al incluirse las tres teorías del origen del uso de este vocablo; u "oso", traducción del inglés bear para hablar del gay con barba, bigote, y abundante vello. También los más recientes, como "metrosexual" y "metrosexualidad".